A linguagem foi criada para conseguir a boa comunicação entre os seres humanos. A partir do momento em que ela não sirva para essa comunicação ou, até mesmo, cause mal entendidos, tal linguagem precisa ser repensada.
Quando nós expressamos o vocábulo "Yôga", o interlocutor já começa a embaralhar "o Yôga" com "a Yôga". Dali a pouco ele já descamba para "a ióga". Com o nome da coisa, já começam as discrepâncias. (Explicação: é que há muitos instrutores que o pronunciam de diferentes formas e que o interpretam de maneiras divergentes.) O debatedor questiona o gênero da palavra, a pronúncia e a escrita. Como se isso já não fosse confusão suficiente, na sequência passa a associar o que fazemos com algo completamente diferente e até mesmo antagônico àquilo sobre o que estamos querendo explanar. (Explicação: existem 108 tipos de Yôga que são diferentes entre si.)
Quando nós expressamos o vocábulo "Yôga", o interlocutor já começa a embaralhar "o Yôga" com "a Yôga". Dali a pouco ele já descamba para "a ióga". Com o nome da coisa, já começam as discrepâncias. (Explicação: é que há muitos instrutores que o pronunciam de diferentes formas e que o interpretam de maneiras divergentes.) O debatedor questiona o gênero da palavra, a pronúncia e a escrita. Como se isso já não fosse confusão suficiente, na sequência passa a associar o que fazemos com algo completamente diferente e até mesmo antagônico àquilo sobre o que estamos querendo explanar. (Explicação: existem 108 tipos de Yôga que são diferentes entre si.)
"Não, meu querido, não precisa de paciência, não, para praticar", diz você cheio de tolerância, e tem que ouvir: "Como que não? Todo o mundo sabe que a ióga é muito parada..." (Explicação: há algumas modalidades que são realmente paradas.)
"Não, companheiro, não é para tua namorada, não, é a ti que eu estou convidando", insiste você já com menos paciência, e amarga a resposta: "Ah!
Não. A ióga é para mulher." (Explicação: embora na Índia o Yôga seja uma arte de cavalheiros, no Ocidente, a partir da década de 1960, foi muito difundido para senhoras.)
"Não, meu anjo, não é para idosos, não, é para gente jovem", diz você disfarçando como pode a irritação que quer explodir num berro de desabafo,
e é obrigado a escutar: "Quando eu ficar mais velho e não puder mais fazer esportes de homem, aí, quem sabe?" (Explicação: de fato, o Yôga é para gente jovem, mas alguns ensinantes se especializaram em recursos inspirados no Yôga para aplicar à terceira idade.)
"Não, cara, não é terapia coisíssima nenhuma, é para gente saudável", diz você visivelmente abalado, e mal consegue deixar que o interlocutor termine a frase: "Como que não, se os professores de ióga divulgam os benefícios para a saúde e alguns até enumeram as doenças que ela cura?" (Explicação: alguns profissionais exploram a eficácia das técnicas, direcionando-as para atenuar problemas de saúde.)
"Não, seu pafúncio, não é uma seita, não, é para pessoas lúcidas e de bom-senso", diz você já querendo saltar sobre a jugular do outro, e indigna-se ao ouvir: "Como que não é, se eu vejo sempre na televisão e no cinema pessoas que dizem professar a ióga, com roupas exóticas, cantando Harê Krishna; e outras com atitude mística, colocar as mãos em prece e se inclinar para a frente ao mesmo tempo que pronunciam 'adamastêr'?" (Explicação: de fato, há vertentes que se consideram religião, como é o caso do Harê Krishna e outras.)
É... essa palavra mágica que produz tanto malentendido não pode mais ser utilizada para a comunicação com quem não for estudioso da mesma modalidade. Por isso, internamente, prosseguiremos utilizando o termo Yôga, mas para fora, para comunicarmo-nos com amigos, familiares, colegas do escritório, da faculdade, do ginásio, imprensa, conhecidos e desconhecidos, não vamos mais utilizar esse termo.




0 Comentários:
Enviar um comentário
<< Página inicial